English to Greek and Greek to English Translation services

Throughout my professional life I have come against many projects with tight deadlines and high volume of work and also demanding clients with challenging wishes.
The basic rules I always follow to guarantee the quality of my work and long-term relationships with my clients are:
  • Commitment to quality
  • Commitment to deadlines
  • Confidentiality
  • Good management practices


Tech/Engineering, Medical, Civil Engineering and Construction, Architecture and
Design Science, legal, computer s/w and h/w, internet, websites, web apps and mobile
apps, marketing, adaptation of marketing literature for the Greek market, tourism, and


With my professional work I founded the basis for long term relationships with all my
clients. I managed high volume projects of exceptional importance and always completed my work on time with respect to quality.


2015 – present: Freelance translator of books, technical documents, articles, product
descriptions, touristic brochures, advertisements, webpages, blog posts and more, in fields such as legal, medical, construction, gaming, marketing and more, and also web apps and mobile apps (localization)

Latest projects

Scientific-Technical Translations – Manuals

  • PPC – 50kW DC Electric Vehicle chargers Tender Documents
  • Hellenic Air Force – Material NSN 6120-01-529-1340, P/N 4504066B ,
    AUXILIARY POWER UNIT (APU), C-27J Aircraft Factory Maintenance Tender
  • EMG Surface Temperature Probe IFU
  • GEH-6725 Mark VIe and Mark VIeS Controls Equipment HazLoc
  • BoxBolt® IFU
  • Adult HEPA hydrophobic bacterial/viral filter
  • Hygrovent Gold IFU

Medical documents

  • Patient information leaflet and summary of product characteristics for medicinal products
  • Pathology reports and doctors’ certifications
  • Immunization records
  • Medical opinions

Legal documents

  • EU Standardization documents (ELOT)
  • Articles of Association
  • Preliminary agreements
  • Employment Agreements
  • Terms of Service
  • Appeals
  • Police reports
  • GDPR
  • Certificates

Articles, blog posts, general

  • European Platform of Integrating Cities. Unsettling Integration. Research Report
  • Eurocode Week Learning Bits
  • NeuroLeadership Institute (NLI) – INCLUDE Program
  • Tourism and Travel/Travel articles
  • Coffee related articles for a blog
  • Eco-living related articles for a blog
  • Motorcycle related articles for a blog
  • Health products related articles for a blog

Web-Mobile apps (games/gaming/casino)

  • DIS Car Navigation System
  • Popar© Book App Translations
  • Popar© Puzzle App Translations
  • Senior monitor by Annie
  • Nanny camera by Annie
  • VPS cloud hosting: OpenStack virtual server
  • Cloud virtual server hosting on Vmware
  • Tik-Tak Tumble (Verbosity Online LLC)
  • Tarot app

Game localization

  • Casino games
  • Betting games
  • Video games
    In cooperation with ‘VIP Group’ and ‘ORCO’.
    Total translation wordcount: approx. 160.000

Software localization

  • Microsoft products

Marketing - Web pages, Websites

  • e-wish site
  • Hellenic Society for the Protection of Nature, Greece (HSPN)
  • Chiquita Banana site
  • Swarovski site
  • AISE site


  • The Island of Death by Marios Cyprianou
  • Blue Screen of Death (Hashtag Magic #1) by J. Steven Young (ebook)
  • The Hunter’s Prophecy (poem)


  • Cooperation with Deluxe – Sferastudios
  • Cooperation with SDI media

2005-2015 : Licensed Civil Engineer in Greece - Translations of official documents and tenders


  • Proficiency in English Cambridge certificate of Proficiency in English
    Michigan Certificate of Proficiency in English
  • MSc in “Environmental Design of Buildings and Cities” / Greek Open
    University, Patra, Greece
  • BSc Degree (5 years) in Civil Engineering / Aristotle University of Thessaloniki,
    Thessaloniki, Greece
  • BSc Degree (4 years) in Civil Engineering / Alexander Technological
    Educational Institute of Thessaloniki, Thessaloniki, Greece


  • ACTA CCU (Certified User Computer): Word Processing, Spreadsheets,
    Information and Communication
  • Software: Windows 2010, Open Office, SDL Trados Studio 2019, Adobe Reader,